Quien soy

Calidad, Precisión y Prontitud

Inglesa nativa, ofrezco servicios profesionales de traducción y revisión del castellano al inglés tanto a particulares como a empresas.

Llevo más de 25 años de experiencia en el campo jurídico con una trayectoria que incluye cargos en una notaría multilingüe, en una firma de abogados internacional y también de auxiliar jurídica interna en una empresa promotora de parques eólicos.

No solo soy traductora titulada, también soy Ejecutiva Jurídica («Legal Executive«) plenamente cualificada. Por esto me he especializado en traducciones legales, así como financieras, mercantiles y de energía.

Como no me gusta estar atrapada por la rutina, también traduzco para varios profesores de la Universidad de las Islas Baleares, he traducido más de 40 rutas turísticas mallorquinas así como diversos artículos sobre la arquitectura antigua y moderna.

Mi objetivo  es ofrecer traducciones de calidad que se leen como si se hubieran escrito en inglés, pero que a su vez siempre son fieles al texto original.